唐滌生為粵劇界一個重要的編劇家,他將粵劇與古典戲曲接軌,大大豐富了粵劇的文學元素。他所改編的粵劇作品包括《牡丹亭驚夢》、《帝女花》、《紫釵記》、《蝶影紅梨記》和《再世紅梅記》等,皆成傳頌之作。
兩位作者認為改編可以是一種「創造」,改編者可被視為原著的一個特殊讀者,在改編過程中有意識地「誤讀」(misreading)原作。所謂「誤讀」,就是一種「創造性背叛」(creative treason):文學作品被不同讀者出於自身需要而加以利用,其真正的面目就會被發掘及改造。改編者同時亦變為創造者,賦予作品以時代性演繹,使古典作品也注入新生命。
本書收錄了兩位作者解讀唐滌生八部經典作品的論文集,分析唐滌生在改編過程中,如何對原作加以改造和利用,達到「創造性背叛」的藝術效果。
作者簡介:
劉燕萍,嶺南大學協理副校長,中文系教授。研究專業為古典文學、古典小說、元曲、神話文學、粵曲。專著包括:《愛情與夢幻──唐朝傳奇中的悲劇意識》(香港 / 台北:商務,1996)、《怪誕與諷刺──明清通俗小說詮釋》(上海:學林,2003)、《古典小說論稿──神話、心理、怪誕》(台北:商務,2006)、《女性與命運──粵劇、粵語戲曲電影論集》(香港:香港大學出版社 / 香港公開大學出版社,2010)、《神話、仙話、鬼話──古典小說論集》(上海:上海古籍出版社,2012)、《語文縱橫──文‧思‧意》(香港:中華書局,2014)(合著)。另在香港、大陸、台灣、日本、美國評審學報,發表學術論文四十餘篇。曾獲優異教學大獎(2014),三次獲頒優異教學獎(2004,2008,2012)及優異教學證書(2000)(嶺南大學)。
陳素怡,嶺南大學中文系哲學碩士、一級榮譽文學士。發表文章有十餘篇,其中粵劇論文包括:〈「歷史」與「故事」:《史記》跟電影《西施》併讀〉、〈「一經登場,己身乃戲中之身」?──析論任劍輝的角色演繹〉、〈「半憨不憨」:人物形塑闡論──以《紫釵記》、《西樓錯夢》、《梁祝恨史》為例〉及〈意象的改造與呈現──論唐滌生名劇《蝶影紅梨記》之電影改編〉。另編有《僭越的夜行:梁秉鈞新詩作品評論資料匯編》(香港:文化工房,2012) 及《也斯作品評論集》(小說部分)(香港:香港文學評論出版社,2011)。