日本語美言辭令大全(附MP3)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}出口仁
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}檸檬樹國際書版有限公司
2015年04月01日
ISBN:9789866703751
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

100句潤滑人際、建立好感的『真誠誇讚』與『高明恭維』
適用商務往來、日常交友、網路聊天等場合
具體情境引導,將誇讚的心意,轉換為「緩解氣氛、拉近距離、交談又交心」的絕妙好話!

◆ 100種情境指引,解說「讓人聽了覺得開心的好聽話,如何使用最恰當」
大多數人只要受到誇讚,不僅會喜上眉梢,對於開口誇讚的人,也會心生好感,留下好印象。一句不經意的讚美,不僅能使對方開心,也能開啟良好互動,衍生正面循環,構築豐富的人際關係。全書詳列100種「誇讚的心意」對應「恰當的日語表達」,透過情境查詢,學習吻合心意的那一句。
──情境002【對於對方的成就或喜事,表示感同身受的喜悅】:
私も自分のことのように嬉しいです。(宛如是自己的事情一樣,我真替你感到開心。)
──情境006【帶著崇拜的心情恭賀對方】:
本当にすごいです。尊敬しちゃいます。(真厲害!我佩服你。)
──情境014【讚賞對方技術高超】:
なんでそんなに上手なんですか。(你怎麼會那麼厲害呢?)
──情境029【讚賞對方總能提出有趣的話題】:
話がいつも面白いですね。(你說的話都很有趣耶。)
──情境039【讚賞對方擅長處理人際關係】:
EQが高いですね。(你的EQ真高啊。)
──情境053【誇讚對方穿著不落俗套,很時髦】:
洗練されていますね。(你的穿著真是優雅高尚啊。)
──情境079【佩服對方本領了得】:
いやあ、まいりました!(哎~,我真是甘拜下風啊!)

◆ 提示日語的「好聽話」技巧,掌握打動人心的關鍵,一針見血討人歡心!
(1)【最基本的誇讚與祝福】
──「恭賀喜事」基本說法:
[ 入学 ] おめでとうございます。(恭喜你[入學]。)
──「恭賀對方成功」基本說法:
やりましたね!(你做到了!)
──「誇讚容貌」基本說法:
[誇讚男生] [ ハンサム ] ですね。(你真是[帥氣]啊。)
[誇讚女性] [ 綺麗 ] ですね。(你真是[漂亮]啊。)
(2)【誇讚相關親友,讓當事人開心】
──誇讚對方的女朋友漂亮:
すてきな [ 彼女 ] ですね。うらやましいなあ。(你的[女朋友]真漂亮。令人羨慕啊。)
──誇讚對方的小孩(等於稱讚對方,是高明的「雙重稱讚」):
きっとお子さんも優秀なんでしょうね。(你的兒女一定也很優秀吧。)
(3)【不知如何誇讚時,就誇讚人品好】
──對對方所知有限,找不到刻意讓人開心的誇讚美言時,這一句很好用:
山田さんは人柄がいいですね。(山田先生的人品真好啊。)
(4)【以自己為例,目的是誇讚對方】
──說自己羨慕對方頭腦聰明(任何人聽到這句話,應該都會覺得這是讚美):
私も山田さんみたいに頭が良ければなあ…。(如果我也像山田先生一樣聰明就好了…。)
──對比自己,凸顯對方的聰明:
山田さんと一緒にいると自分も頭が良くなったような気がします。(只要和山田先生在一起,就覺得自己也變聰明了。)
(5)【用早有耳聞,提高對方的聲勢,拉近彼此的距離】
──從不認識的人口中聽到誇讚,對方應該更開心:
山田さんのお噂はよく聞いておりました。(關於山田先生的種種,我早有耳聞。)
(6)【誇張而全面的恭維】
──誇讚對方實在太厲害了:
もう一生ついて行きます!(啊!我要一輩子追隨你!)
──發現對方的任何成就,都可以這樣讚美:
お見事!(真厲害!)
(7)【不需要任何理由,直接抬舉、恭維】
──被視為「偶像」應該沒有人會不開心:
山田さんはみんなの憧れですよ。(山田先生是大家的偶像耶。)

◆ 廣納10種領域「實用好聽話」,掌握日本人生活中自然使用的「不經意讚美」
書中的每一種表達,都是非常自然的日語表現方式。包含【表達祝賀】,讚賞【能力、智慧、聲望、性格、外貌、信賴、異性魅力】,以及刻意讓人開心的【高明恭維】。

◆ 補充:替換功能、類似用法,交談線索更豐富
除了單元主題句,並補充「可替換詞語」及「類似說法」:
──情境020【高度讚賞對方的工作表現】:
カリスマ [ 美容師 ] ですね。(你真是神人級的[美容師]啊。)
[美容師]可替換為:セールスマン(業務員)、教師(教師)、シェフ(廚師)、デザイナー(設計師)
──情境026【稱讚看似聰明的人】:
知的な感じですね。(你給人的感覺真是知性啊。)
類似說法:知識豊富ですね。(你真是知識淵博啊)、まるで歩く百科事典ですね。(你宛如活百科啊)

◆ 附【出口仁老師錄製‧東京標準音】MP3
東京都出身、埼玉縣成長的出口仁老師,有著一口『日本首都圈的標準東京音』。曾在網路上看過出口仁老師教學影片的讀者,應該早就對老師悅耳清晰的聲調印象深刻。此次老師特別撥空錄音,目的就是希望親自詮釋內容,適當表現每一句美言辭令的恰當情感,提供讀者最佳的學習品質。


作者簡介:

出口仁,部落格、Facebook、YouTube點閱率突破數百萬人次的人氣名師。

●日本國立筑波大學畢業,並取得「外國語教育教師證照」。
● 2000年開始定居台灣,並展開日語教學,已有10年以上日語教學經驗。
●曾任教於永漢日語,擔任日語教師,並兼任日語教師培訓工作;以及日商HITACHI、大葉高島屋百貨、華碩電腦、阪急阪神國際運通、台灣YKK、三陽工業…等企業日語教師。
●現任新北市婦女學苑、新北市松年大學、台北市靜修女中、台北市政府日文班、LTTC財團法人語言訓練測驗中心日語課程教師。
●同時透過個人網站進行網路教學及日語家教(包含日語學習、日檢),為全台少見同時具備實體教學&網路線上教學經驗之日語名師。
●作者製作的日語教學影片在YouTube點閱率超過300萬人次。透過板書講解,釐清各種文法概念,博得許多日語學習者好評。

【出口仁老師個人網頁】http://sites.google.com/site/deguchijapanese
【facebook出口日語】http://www.facebook.com/deguchijapanese
【YouTube教學影片】http://www.youtube.com/user/deguchijapanese

著作:(以下皆為 檸檬樹出版社 出版)
●大家學標準日本語【初級本】
●大家學標準日本語【初級本】教學DVD
●大家學標準日本語【中級本】
●大家學標準日本語【中級本】教學DVD
●大家學標準日本語【高級本】
●大家學標準日本語【高級本】教學DVD
●大家學標準日本語【每日一句】生活實用篇
●大家學標準日本語【每日一句】商務會話篇
●大家學標準日本語【每日一句】旅行會話篇
●大家學標準日本語【每日一句】談情說愛篇
●大家學標準日本語【每日一句】生氣吐槽篇
●日本語肉麻情話大全
●日本語熱血勵志語錄
●日本語失禮言行集錦
●日本語美言辭令大全