班傑明.富蘭克林--美國心靈的原型(《賈伯斯傳》作者經典巨作)
作者:華特.艾薩克森
出版社:臉譜出版社
2017年06月01日
ISBN:9789862355848
簡介
「要理解當代美國及世界如何形成,你不可不理解富蘭克林。」

前《時代》雜誌執行總編輯、CNN董事長兼CEO
《賈伯斯傳》、《愛因斯坦傳》作者華特.艾薩克森另一經典傳記巨作
美國之父班傑明.富蘭克林──最具權威傳記
去除神話,重新認識真實的富蘭克林

苑舉正(台灣大學哲學系教授)、顏擇雅(出版人)──專文導讀

班傑明.富蘭克林,18世紀美國啟蒙運動的開創者、實業家、科學家、作家、政治家、外交家,更是美國獨立革命的領導人之一,協助《美國獨立宣言》及美國憲法的起草與修改。他傳奇性的一生及人格特質,使他成為美國人民景仰的對象,鋼鐵大王卡內基、投資大師華倫.巴菲特、查理.蒙格等人更將富蘭克林視為心目中的英雄。從美國百元鈔上的富蘭克林肖像,即可看出他在美國人民心中的地位。而在這個世界局勢動盪不安的年代,正是時候讓我們重新回顧這位「美國之父」的一生,是如何在亂世中催生出一個偉大的國家,並奠定當代世界的重要價值基礎。

本書作者華特.艾薩克森曾任《時代》雜誌執行總編輯、CNN董事長兼CEO,在歐巴馬總統上任後,更被指派擔任美國廣播理事會(BBG)主席。他不僅是一位傑出的媒體人,更是備受讚譽的傳記作家。包括賈伯斯親自登門請他撰寫的《賈伯斯傳》(Steve Jobs)。除此之外,《愛因斯坦:他的人生,他的宇宙》(Einstein: His Life and Universe)、《季辛吉傳》(Kissinger: A Biography)等暢銷傳記作品。

而本書誕生於富蘭克林300歲冥誕前夕,當時市面上出版了許多他的傳記作品,但艾薩克森的《富蘭克林傳》卻在亂局中脫穎而出,被公認是目前為止最好的富蘭克林傳記,更獲得伊隆.馬斯克(Elon Musk)等人公開推薦。

在這本結構清晰、現代性及可讀性兼具的富蘭克林傳中,作者以近似文學小說的優美筆法,全面而深刻地記述了他傳奇的一生。你將看見富蘭克林在他84年的人生當中,如何在波士頓、賓州、倫敦、巴黎等地輾轉遷徙,從一個逃跑的印刷學徒,一步步變成當時美國首屈一指的作家、發明家、媒體大亨、科學家、外交官、商業鉅子,以及最足智多謀而務實的政治領導者,促使美國獨立建國。

除此之外,我們更能看見未曾知曉的富蘭克林:發現他更是一個懂得生活的生活家,一生有一半的時間不在美國而在歐洲遊歷;還有,他絕大多數時候並不認為自己是個美國人,甚至一開始並不主張美國獨立;從家庭看來他也並不完美,我們將看到他私底下多情的一面……本書將揭露世人並不知情的那些面向,讓我們得以更深刻地理解他的生命經驗及思想哲學。

富蘭克林本人的自傳由於已是兩百多年前的作品,對現代讀者來講筆法可能有相當的距離感及門檻,此書正好能夠補足該缺失,讓我們能夠重新深刻理解這位美國第一位偉人。此外,富蘭克林自傳內容只寫到1760年,也就是美國獨立前夕為止,而本書更進一步補足後面自傳中未提到的部分,以及富蘭克林逝世後美國的發展。

理解偉人,我們需要的從來都不是完美的神話。本書從務實的角度,替我們找回富蘭克林的血肉,並帶我們回到300年前,看見一個人類史上極為重要的年代,以及塑造出這個輝煌年代的重要角色的一生。每個時代都有許多值得景仰的人物,但少有人的生命故事及思想能如此歷久彌新。透過作者的詳細考據,此書全面、詳實且客觀,呈現了此位偉人及該時代的完整面貌,並理解為何二十一世紀還是能和他的一生遙相呼應,絕對是本不可不讀的當代經典。


作者簡介:

華特.艾薩克森(Walter Isaacson),美國著名傳記作家,寫作功力一流。獲賈伯斯親自登門要求為他撰寫傳記,說:「你想怎麼寫就怎麼寫,出版前我完全不看也可以。」現任國際非營利組織亞斯本研究院(Aspen Institute)執行長暨總裁。該機構聲譽卓著,不僅是美國當代最著名的政策研究與教育機構,在歐洲、亞洲也設有研究分院,透過邀集各界精英舉辦高峰會、研討會和執行研究計畫等,積極促進國際領導人才交流,並提出政策建言,是美國最具影響力的研究機構之一。

艾薩克森畢業於哈佛大學文學院,後以羅德學者身分在牛津大學進修,並取得哲學及政經碩士學位。曾任《時代》雜誌執行總編輯、CNN董事長兼執行長,在歐巴馬總統上任後,被指派擔任美國廣播理事會(BBG)主席。

艾薩克森不僅是一位傑出記者,更是備受讚譽的傳記作家,寫作功力一流。著有《賈伯斯傳》(Steve Jobs)、《愛因斯坦》(Einstein: His Life and Universe)、《季辛吉傳》(Kissinger: A Biography)等暢銷傳記。


譯者簡介:

洪慧芳,國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校 MBA。曾任職於 Siemens Telecom 及 Citibank,目前從事翻譯工作,譯有《大師解讀行銷》《看得見的領導》《引爆市場力》《好感度》《簡單,但不容易:明茲柏格談管理的本質》等。