民間文學屬於重要的非物質文化遺產,然而被納入聯合國人類口頭和非物質文化遺產名錄的民間文學類專案極少,無論對於俄羅斯還是中國的民間文藝研究而言,這都不利於民間文學的整體性保護。長期以來中國對俄羅斯文學的瞭解和原著譯介多集中在經典文學部分,而民間文學是是俄羅斯傳統文化中不可忽視的一部分,是俄羅斯民族精神的重要載體。本書編譯了俄羅斯民間故事、民間傳說、勇士歌、史詩、歷史歌、民間戲劇、四句短歌、哭調、節令歌、俗語、謎語等,極大豐富了中國俄羅斯民間文學作品的研究,同時完善了中國民間文藝學研究中的外國民間文藝學研究。