本教程立足新時代商務英語翻譯的發展實際,把翻譯實例講解與理論探討相結合,在翻譯實踐中增加大量前沿、「原汁原味」的知識和語料,保證了商務英語翻譯實踐的前沿性、時代性和實用性。不僅關注了傳統教程提到的翻譯策略、技巧等,還關注了商務翻譯與文化、商務翻譯與邏輯、商務翻譯的文學性等特點。 本教程既可用作商務英語專業本科生或研究生專業核心課程教材,也可作為翻譯工作者和愛好者的參輔資料。