關於美與毀減的兩部大膽佳作,
深挖人類內心的絕望與幻想。
對「孤獨感」和「死亡觀」的極致刻劃,
卻又帶着抑制的悲傷,
撕開人們內心的空洞。
《美麗與哀愁》
二十年前,已有家室的青年作家大木與十六歲的少女上野音子墜入一場不倫的禁忌之戀,後以少女早產女嬰夭折、精神崩潰而告終,兩個家庭的命運亦永遠改變。二十年後時光流轉,因果輪迴,一場出乎所有人意料的復仇再次將逝去的悲劇重演,他們又一次墜入命運的深淵……
《睡美人》
一間名為「睡美人之家」的神秘的旅館,專門為老人提供神秘服務,老人江口對這家旅館五次造訪,經歷了六位睡美人和三場夢境,夢境與現實交織在一起,把人帶入到孤獨的深淵。
作者簡介
川端康成
著名小說家,日本文學界泰斗級作家。生於大阪,畢業於東京帝國大學(現東京大學)。與橫光利一等共同創刊了《文藝時代》,是日本「新感覺派」的代表作家。一九六八年獲得諾貝爾文學獎,頒獎辭評價道:「川端先生明顯地受到歐洲近代現實主義的影響,但是,川端先生也明確地顯示出這種傾向:他忠實地立足於日本的古典文學,維護並繼承了純粹的日本傳統的文學模式。在川端先生的敘事技巧裏,可以發現一種具有纖細韻味的詩意。」一九七二年,川端康成自殺身亡。
川端康成的代表作有《伊豆舞娘》《雪國》《千羽鶴》《古都》《湖》《美麗與哀愁》等。
譯者簡介
葉宗敏
一九五五年出生於江蘇省徐州市,一九八二年畢業於山東大學外文系日文專業,曾任譯林出版社、江蘇少兒出版社編審。現任江蘇省翻譯協會理事、南京市翻譯協會常務理事、中國和歌俳句研究會副秘書長、中日比較文學研究會理事、中國漢俳協會理事等。主要論文、漢俳創作及翻譯作品有《俳句漢譯管見》《我想為您拭去眼角的珠滴—松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、正岡子規俳句集》《雪國》《美麗與哀愁》等共計一百餘萬字。