《當紫禁城遇上凡爾賽宮──十七、十八世紀中法文化交流》展覽出版物由香港故宮文化博物館編製出版(繁體中文及英文雙語對照),收錄了來自故宮博物院、凡爾賽宮與香港故宮文化博物館研究員撰寫的文章,深入探討十七、十八世紀中法文化在兩個國家、兩座宮殿中的交流融合。出版物亦從展覽近150多件展品中,精選24件進行詳細介紹,展示十七至十八世紀中法在科學技術、工藝、文化藝術、哲學思想等領域的交流和互鑒,以及其所產生的新技術、知識和藝術形式,展現出人類文明「因交流而多彩,因互鑒而豐富」的精彩篇章。
主編:王文欣
撰文:郭福祥、瑪麗 - 勞爾.德.羅什布呂納、王文欣、鄢遙、馬也
Published by the Hong Kong Palace Museum in a bilingual edition (Traditional Chinese and English), The Forbidden City and The Palace of Versailles: China-France Cultural Encounters in the Seventeenth and Eighteenth Centuries exhibition publication features essays by curators from the Palace Museum, the Palace of Versailles, and the Hong Kong Palace Museum, delving into the cultural exchange and integration across the two states and their respective courts during the seventeenth and eighteenth centuries. From the nearly 150 artefacts featured in this exhibition, 24 meticulously curated objects have been selected for an in-depth introduction that explores the rich and multifaceted history of Sino-French cultural exchanges in science, artisanship, arts, culture, and philosophy during the seventeenth and eighteenth centuries. It offers new insights into the expansion of skills, knowledge, and art forms, highlighting a splendid chapter in the history of cultural exchange between China and France among world civilisations.
Edited by: Wenxin Wang
With contributions from Guo Fuxiang, Marie-Laure de Rochebrune, Wenxin Wang, Phoebe Yiu Yin, Mia Ye Ma