蘇格拉底對話錄

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}色諾芬(又譯克舍挪方)
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}鄺健行
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}香港中文大學出版社
2023年06月01日
ISBN:9789882372856
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

追思錄/治家之道/會飲/辯詞 合集

色諾芬關於老師蘇格拉底的全記錄

首次由古希臘文全譯為中文


蘇格拉底是最好和最快樂的人。

── 色諾芬《追思錄》


西方哲學的奠基人蘇格拉底並未留下著作,我們只能根據其追隨者的記述來了解他。柏拉圖的記載最為出名,而蘇格拉底的另一位學生色諾芬也留下了珍貴記錄。相比柏拉圖筆下近乎聖人的蘇格拉底形象,色諾芬呈現了老師在被抽象成「智慧」的符號之外,作為「人」的一面:他言談有趣、自律自足,既追求德行與知識,也熟悉田獵和農事。

色諾芬是古希臘的傳奇人物,他是哲學家、歷史學家,也是軍事將領,曾率領一萬多士兵奇蹟般地從波斯返回希臘。他的作品題材多樣,廣受歡迎,從美國開國元勳傑斐遜,到德國哲學家尼采,都對其青睞有加。

本書收入色諾芬關於蘇格拉底的全部四種對話錄:《追思錄》記述了「最好和最快樂的人」蘇格拉底的言行和品性;《治家之道》是關於農事的對話,展現了蘇格拉底關注實務的面向;《會飲》討論的是愛,蘇格拉底雖然排斥肉體關係,但他沒有一天不注重「愛」;《辯詞》則記載了蘇格拉底遭判死刑前後的對話和反應。

本書由香港學者、希臘雅典大學博士鄺健行教授從古希臘原文譯成中文,是四種對話錄的首個完整中譯本。



{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}