外國人喜歡香港的N個理由

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}馬克.奧尼爾(Mark O'Neill)
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}程翰
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}三聯書店(香港)有限公司
2022年11月28日
ISBN:9789620448836
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

本書收錄24位外國人的故事。他們長居香港,在這裡繁衍的歲月,甚至比許多華人家族都長。他們有的是土生土長的香港人,有的是來尋找工作及學習機會,更有的是被迫離開家鄉,在港展開新生活。但不論是甚麼原因來到這裡,他們在港努力拼搏工作,對社會也作出了重要的貢獻。

 

香港,給予了他們改變命運的機會;香港,亦成了他們的另一個家。

 

目錄

引言

第一章:移民下一代

1. 生於戰俘營的商人後代──George Cautherley

2. 香港葡國歐亞裔第五代──Anthony Correa

3. 二戰後香港葡國裔第三代──Pilar Morais

4. 香港土生土長印度裔穆斯林──Ferheen Mahomed

5. 信德族商人夏利萊家族成員──Shalini Mahtani

6. 澳洲人創辦的民間組織接棒人──David Begbie

7. 巴基斯坦裔IT鬼才胸懷世界──Ali Shamaz

 

第二章:尋找工作及學習機會

8. 日本人在港經營柔道館55載──岩見武夫

9. 在港教授日語30載後留港退休──上村勝雄

10. 澳洲獸醫診治香港寵物數十載──Lloyd Kenda

11. 印尼外傭的代言人──Sringatin

12. 協助印尼旅港姊妹15年──Kristina Zebua

13. 從打工到創業的法國廚師──Gregory Alexandre

14. 印度人在港執導首部寶萊塢電影──Sri Kishore

15. 以電影凝聚世界的德籍演員──Julian Gaertner

16. 關顧傭工健康的菲律賓醫生──Mike Manio

 

第三章:因愛之名

17. 喇沙會修士作育英才逾半世紀──Brother Thomas Lavin

18. 邂逅香港愛侶的法國女子──Paulette Yvonne Octavie Lane 

19. 英格蘭反煙草鬥士──Judith Mackay

20. 當監獄傳教士的瑞士牧師──Tobias Brandner

21. 英軍啹喀兵尼泊爾女婿服務旅港同胞──Kisan Rai

 

第四章:政治原因

22. 人權律師在港仍盼家鄉改變──Solomon

23. 土耳其庫爾德人終老香江──Mesut Temel

24. 投資銀行分析師夜宿公園長凳──Innocent Mutanga

 

作者簡介

馬克.奧尼爾(Mark O’Neill)

 

生於英國倫敦,畢業於牛津大學新學院(New College)。1978年開始在海峽兩岸暨香港、印度和日本等地為英國廣播公司(BBC)、路透社、《南華早報》及其他媒體工作。馬克身兼作家、記者和大學講師多職,在北京和上海生活逾16年,現居香港。能說、寫中文(普通話和粵語)、法語和日語。著作包括:

 

《慈濟:慈悲濟世》印度

Tzu Chi: Serving with Compassion

《闖關東的愛爾蘭人:一位傳教士在亂世中國的生涯》

Frederick, the Life of My Missionary Grandfather in Manchuria

《參加一戰的中國勞工》

The Chinese Labour Corps

《從沙皇鐵路到蘇聯紅軍》

From the Tsar’s Railway to the Red Army

《唐家王朝──改變中國的十二位香山子弟》

The Second Tang Dynasty — The 12 Sons of Fragrant Mountain Who Changed China

 《兩岸故宮的世紀傳奇》

The Miraculous Story of China’s Two Palace Museums

《赫德傳──大清愛爾蘭重臣步上位高權重之路》

Ireland’s Imperial Mandarin: How Sir Robert Hart Became the Most Influential Foreigner in Qing China

《異地吾鄉:猶太人與中國》

Israel and China: From the Tang Dynasty to Silicon Wadi

《蔣經國的俄國妻子──蔣方良》

China's Russian Princess: the Silent Wife of Chiang Ching-kuo

《開風氣而為之師──中國偉大的知識分子胡適》

China's Great Liberal of the 20th Century - Hu Shih: A Pioneer of Modern Chinese Language

 

譯者簡介

 香港中文大學經濟系本科畢業,曾從事經貿及教育文化交流工作,其後以語言教學及文字翻譯為業,長期為澳門新聞通訊社翻譯經貿新聞通訊稿。翻譯著作包括《赫德傳:大清愛爾蘭重臣步上位高權重之路》、《異地吾鄉:猶太人與中國》、《蔣經國的俄國妻子——蔣方良》、《開風氣而為之師──中國偉大的知識分子胡適》等。