《老子》譯解

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}姚淦銘
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}中華書局(北京)
2021年11月01日
ISBN:9787101154146
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{ _getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

《老子》一書雖只有短短五千余言,但充滿了玄妙哲思,於政治、經濟、歷史、哲學、軍事、養生等諸多方面作了精神闡述,是一部能開慧明道的經典。


本書主要內容包括三個部分:


一、導讀(介紹老子其人、其書以及怎樣閱讀《老子》)


二、正文


1.原文。 閱讀原文能更直接地感受、體味其中的含義以及言外之意。 原文文字主要依據王弼《老子道德經注》,也參考其他本子。


2.註釋。 詞語註釋有助於理解原文。 詞語有不同釋義時,則略為選擇數種。


3.譯文。 基本上採取直譯。


4.解析。 扼要分析每章內容、特點並做簡評,加深對原文的理解。


三、附錄(介紹《老子》一書的思想內容以及研究狀況)



{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}