巴黎的憂鬱──小散文詩(中法雙語版)(三版)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}波特萊爾
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}郭宏安
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}新雨出版社
2021年02月25日
ISBN:9789862272886
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

浮世巴黎,都城繁景,

不過是詩人夢裡的一行囈語。

 

巴黎的憂鬱,是情慾的憂鬱。──作家&學者 伍軒宏

十九世紀的巴黎,就算平凡如暮色和黑夜, 居然也使一些人感到極度刺激,至患上精神病。──學者 周蕾

身為現代詩人的波特萊爾,很早就已經洞察人間的不理性。──作家&學者 陳芳明

你從另一個維度來,那裡設計了一些傷口,點綴著你崩裂的胸腔。──詩人 零雨


「人生不如一行波特萊爾。」──芥川龍之介

「波特萊爾的天才是寓言性的,憂鬱是他天才的營養源泉。

由於波特萊爾的緣故,巴黎第一次成為抒情詩的題材。」──班雅明

「捕捉現代城市生活之美的遺世奇書。」──沙特

「現代及所有國家最偉大的詩人楷模。」──T.S. 艾略特

「詩人中的國王,真真切切的神!」──韓波

「波特萊爾已立於光榮的絕頂。」──梵樂希

「十九世紀……最偉大的詩人。」──普魯斯特

「法國文學史上的一顆孤星。」──雨果

 

唯獨文字,能調動一座城市的幽靈。

五十八位華文界詩人、作家、導演與藝術家的當代小步舞曲,協奏巴黎──

 

向陽、朱天文、朱國珍、林婉瑜、林蔚昀、林餘佐、林佑軒、伍軒宏、枚綠金、李進文、言叔夏、柯一正、成英姝、洛夫、周蕾、阮慶岳、胡淑雯、吳音寧、吳岱穎、吳俞萱、姚秀山、唐捐、奎澤石頭、黃建宏、黃崇凱、黃麗群、童偉格、葉覓覓、夏夏、崔舜華、陳黎、陳克華、陳芳明、陳柏言、凌性傑、郭品潔、湯舒雯、孫大川、孫梓評、孫維民、尉天驄、楊凱麟、楊富閔、張貴興、張繼琳、張瀛太、張怡微、零雨、廖偉棠、駱以軍、顏艾琳、騷夏、鯨向海、曹疏影、鄒佑昇、嚴忠政、羅毓嘉、劉梓潔 (依姓氏筆畫順序排列)

 

◎法國最偉大的詩人波特萊爾,十九世紀最瑰麗的城市吟遊詩


◎華文出版界中法雙語對照版首度面世,體驗原詩風華面貌

 

◎哲學家班雅明、思想家沙特、詩人T.S.艾略特、文豪芥川龍之介……一致推崇的不朽傑作

 

◎五十二位當代詩人、作家、導演、藝術家、學者撰寫「詩前序」,眾口喧織世代繁聲、詩意跨足兩岸三地

 

◎本書收錄專題企畫「當代都城的憂鬱」,邀請詩人洛夫、陳黎、零雨、顏艾琳;小說家張貴興;作家&學者尉天驄撰文,以當代城市的文學語境,與波特萊爾跨世紀對語

 

五十篇輕盈爍麗的散文詩,五十種城市生活的星輿圖。

追尋城市漫遊者的浮魅身姿,見證巴黎最美好也最寂寞的臉孔……

 

《巴黎的憂鬱》是波特萊爾的重要代表作品,波特萊爾以其首創的散文詩體,描繪詩人心目中巴黎那萬惡而絕美的城市風景。

 

書中五十篇散文詩,鮮活呈現出大城市特殊的現代性風景,以及活躍於城市生活空間中、形形色色的眾生面相──孤獨的寡婦、悲傷的弄臣、狡黠可愛的情人、流連青樓的天使、買醉於墓地的旅人、酒館前顫索的乞丐、文化人士的淺薄可笑、賣藝老者的潦倒命運……

 

詩人動用了敏銳超群的觀察與想像力,刻畫芸芸世態的細微冷暖、譜寫人性中裡晦澀似謎的幽微思緒,融合詩歌的感性嗟嘆和散文的理性敘事,為所有浮沉迷失於大城市的惶惑心靈,思索且追覓生命的美好存續之道。

 

《巴黎的憂鬱》語言詼諧優美,情調奇趣非凡,是法國文學的經典傑作。直到今日,當我們展讀波特萊爾,那生氣飽滿、聲色流溢的巴黎身影,幾乎就要從詩行間躍出、彷彿咫尺可觸……

 

他是雨後最輕盈的黎明。他是黎明前最幽微的暮色。

他是來自祕巷的邀請。他是最費思量的一道字謎。

十九世紀最孤獨的城市漫遊者、現代詩歌史上最瑰豔的幻奏曲──

他是,波特萊爾。