Collins Cobuild 轉述法(港版)
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}
商務印書館(香港)有限公司
2000-08-26 00:00:00
ISBN:9789620713590
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}
{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}
‧分析英語中的種種轉述方法,遠較一般簡化而不實際的轉述語法規則精確詳盡,助您掌握更細緻準確的英語運用。
‧展示轉述結構及詞彙如何表達原話內容、反映說話時空、轉述人目的、觀點、思想、感受及態度。
‧比較不同文本類型,分析其中轉述結構、句式、選詞及標點,以顯示各種轉述法的功能。
‧設英漢對照真實例句達 2,000 條。
‧設 130 多個常用詞表,列出轉述所用措詞及各種搭配。
‧設多樣化練習並附答案,加強理解,方便自學。
‧附實用索引,配漢英語法術語對照,方便查閱。
話語及思想的轉述在人類日敘溝通中,不論談話或寫作,是個十分普遍的語言現象,人類不單能陳述己見,還能轉述他人話語。這些轉述,不獨包括傳統上談到的直接轉述原話及間接轉述兩大類,也包括其他未有分類及命名的轉述方式。在日敘會話及寫作中的轉述,往往是各種方式的混合,因為每種形式都有其實用功能。本書詳細描述英語中的種種轉述方法及其功能,令人耳目一新,所涉及的結構,例如各種句式,涵蓋英語語法的重要內容。本書所用的語言材料,都採自 Cobuild語料庫,並在此基礎上對各種轉述結構作了清楚而徹底的分析,這代表著本領域內的最新成果。
{{_getLangText('m_asideShopInfo_info1Text') }}
商務印書館
{{_getLangText('m_asideShopInfo_info2Text') }}
{{_getLangText('m_asideShopInfo_info3Text') }}
{{_getLangText('m_asideShopInfo_info4Text') }}