異國事物的轉譯──近代上海的跑馬、回力球賽(精)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}張寧
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}社會科學文獻出版社
2020年08月01日
ISBN:9787520167666
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{ _getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

為了探究文化移轉時可能發生的諸多現象以及其背後的歷史動力,本書以“異國事物的轉譯”為題進行探討,且另闢蹊徑將考察重心由文化的複製與移植,移至其間“看似相同、實則有異”的曖昧轉變,希望借由近代中國的案例,探索不同文化互動時的若干原則。全書主要以當時鼎盛的大英帝國與力圖振作的中國為載體,以中西往來頻繁的上海為地理空間,借檢視具有豐富文化意涵的跑馬、跑狗、回力球等三項西式運動,來分析文化移轉過程中所產生的變化。



{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}