★ 2015年本屋大賞TOP 1,獲全日本342位書店店員票選最想推薦的書!
★ 國際安徒生大獎作家獎得主耗時三年最新鉅獻,狂銷破1,000,000冊!
★ 同年並榮獲「日本醫師會」主辦第四屆日本醫療小說大賞!
★ 讀者盛讚:「英國有托爾金,美國有勒瑰恩,日本有上橋菜穗子!」
★ 郝廣才、詹宏志、王聰威、楊索、陳又津、杜政哲、盧建彰,出版人×作家×編劇×導演一致推薦!
這是一個溫暖而哀傷、絕望但堅強的故事;
也是一個貼近生命,與我們一同呼吸的故事。
父親曾說過關於「鹿王」的故事:
當飛鹿群遭到攻擊時,只有一頭鹿會跳出來犧牲自己、
保全同伴的生命——
因為牠生而如此。
有些生命誕生的意義,就是為死而生。
◇
凡恩,在妻兒身亡後,為了名正言順地到另一個世界與家人相聚,加入敢死隊「獨角」,卻在一次全軍覆沒的戰役中悲憤生還,成為禁錮於地下鹽礦的奴隸。
某夜,一群神祕黑犬襲擊鹽礦,所有人因此喪命,卻只有一心求死的他再度和死神擦身而過。逃離礦坑後,他發現了被母親藏匿而倖存的女嬰悠娜,自此兩人相依為命。然而,一個早就捨棄自我、對世界毫無眷戀的人,要如何守護一個初生的生命?
赫薩爾,天才醫術師,因致力研究的學問不見容於主流,背地裡被稱作「魔神之子」。但他始終相信,只要不放棄,再棘手的疾病也能找到解方。赫薩爾奉命調查鹽礦事件,得知逃走的奴隸可能掌握解開謎團的鑰匙,卻不知自己將揭開一場駭人聽聞的黑幕……
當兩人的命運意外交錯,極具衝擊性的故事就此展開!一樁神祕攻擊事件、一場支配者與被支配者之間的陰謀角力、一段不斷叩問生命意義的旅程,交織成這部架構嚴謹、精采紛呈的小說。
作者簡介:
上橋菜穗子,作家。川村學園女子大學特聘專任教授,主修文化人類學,專攻澳洲原住民問題研究。
1989年以《精靈之木》一書正式出道為小說家,其著作在日本曾獲多項重要文學獎項;2009年於美國出版《精靈守護者》後,即於同年獲得巴特德爾翻譯獎;2014年再獲有「小諾貝爾獎」之稱的國際安徒生獎作家獎,是日本少數榮獲國際性大獎、備受各國高度肯定的作家。
代表作《精靈守護者》已改編為漫畫和動畫,2016年春季再由NHK改編為電視劇。
譯者簡介:
詹慕如,自由口筆譯工作者。翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商務、科技等類型之同步口譯、會議、活動口譯。近期譯作包括《深夜巴士》《友罪》《掌心的砂漠》《腦髓地獄》等。