籀篆字形沿革

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}王美盛
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}紫禁城出版社
2016年09月01日
ISBN:9787513409230
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{ _getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

內容簡介
力圖以通俗的語言,概要的結構,將形成應用於先秦時期的籀篆字形變化,例舉給廣大讀者。全書打破《說文》以來復雜的部首分割,把所舉例字區別為自然、禽鳥等十六類,既方便檢索,又利於比較。書中商周至秦漢例字,划分明確,脈絡清晰,古今文字的演進,一目了然。特別值得一提的是,作者在進行字形分析與書法考察的同時,追尋文字的初始,探源文字的本義,鉤深致遠,多有創獲。
王美盛,一九五八年生,知名學者兼書法家,古文字學家。祖居山東黃縣七夼王家黃龍耩坡,一九七八年考入煙師中文系。畢業后,在山東電視大學從事古代文化史等教學工作。后負笈津沽,開啟治學之路,聞道着名先秦史學家、南開大學教授王玉哲先生,不惑之年,於國際漢學研究所所長、清華大學文科高等研究中心主任李學勤教授門下請業。清華修綆,汲古益深。早在清代,一些有創新思維的古文字學者,嘗試用《說文解字》部首的字源,研究由其滋生繁衍諸字的系聯,限於當時條件,路途沒有走通。王美盛數十年致力於先秦文字與書法研究,潛心探索籀篆字形沿革內在規律,最終發現漢字初文緣物集合相互系聯這一重大締造特點,走出了一條科學嚴謹而又方法獨特的漢字文明探源之路。李學勤教授嘗用十六字對其成就予以確切概括:精研書法,探源文字,多有創見,有裨學人。著作主要有《石鼓文解讀》《詛楚文考略》《籀篆字源研究》《王美盛石鼓文詛楚文墨跡》等八種。
目錄
序言李學勤
卷一自然系列
太陽黑子——析「日」
瓊樓玉宇——析「月」
嘖薄而出——析「火」
宣發成峰——析「山」
礦床岩鹽——析「石」
海灘曬鹽——析「田」
地表鹽霜——析「土」
呼噠呼畦——析「風」
嘩嘩而下——析「雨」
淙淙流淌——析「水」
卷二禽烏系列
無尾善跑——析「隹」
尾巴舵向——析「鳥」
冬去春來——析「燕」
依人小鳥——析「雀」
耳羽大眼——析「藿」
知時報曉——析「雞」
起飛如箭——析「雉」
親鳥反芻——析「雛」
漂亮孔雀——析「鳳」
魚鷹鷓鶿——析「彝」
卷三走獸系列
善跑力畜——析「馬」
茸角高聳——析「鹿」
龐然大物——析「象」
拱土覓食——析「豕」
人類朋友——析「犬」
百獸之長——析「虎」
脾氣倔強——析「牛」
馴順吉祥——析「羊」
耳長尾短——析「兔」
人人喊打——析「鼠」
卷四樹木系列
風匣用材——析「桐」
長青之樹——析「松」
東方神木——析「桑」
干上多瘤——析「柳」
盤根灌木——析「楚」
小枝尖銳——析「杜」
舟車良材——析「榆」
酸甜可口——析「梅」
天然大漆——析「朱」
果殼帶刺——析「栗」
卷五時候系列
樵夫進山——析「朝」
鳥歸樹林——析「莫」
猩猩午休——析「昃」
企鵝登陸——析「昏」
夜獸眼光——析「明」
漁人曬網——析「昱」
竹木萌芽——析「萅」
蟋蟀嗚叫——析「秋」
禾谷登場——析「年」
鹿角脫盤——析「歲」
卷六方位系列
手掌仰起——析「上」
手掌覆扣——析「下」
舉起左手——析「左」
舉起右手——析「右」
東土蘿卜——析「東」
西域瓜州——析「西」
煙道灌風——析」南」
黑色后背——析「北」
大腳拇趾——析「前」
小腳拇趾——析「后」
卷七天於系列
堅硬外蓋——析「甲」
知了脫殼——析「乙」
飛箭笞口——析「丙」
木釘固定——析「丁」
拋錨泊船——析「戊」
經緯編織——析「己」
擊鼓康康——析「庚」
滴答報時——析「辛」
手掌寬度——析「壬」
占驗工具——析「癸」
卷八記數系列
單刀刻痕——析「一」
雙橫並列——析「二」
三橫等長——析「三」
貨幣字符——析「四」
尺桿叉符——析「五」
肩胛骨溝——析「六」
大腿切分——析「七」
乳間寬度——析「八」
兩肘間距——析「九」
一尺長度——析「十」
卷九身體系列
握住樹枝——析「手」
鹿茸角盤——析「足」
鹿角參差——析「止」
鹿角搬家——析「之」
聞知八方——析「耳」
眼觀六路——析「目」
皺褶多樣——析「鼻」
逆向射出——析「舌」
大腹便便——析「身」
核桃種仁——析「心」
卷十稱謂系列
摩軍前進——析「我」
華蓋之下——析「余」
白發老者——析「伯」
陶泥匠人——析「父」
主事官員——析「尹」
雄性棕熊——析「兄」
母熊跟班——析「兒」
次序排列——析「弟」
呱呱落地——析」子」
孺子后輩——析「孫」
卷十一衣服系列
遮身裹體——析「衣」
下體之衣——析「裳」
翻毛皮衣——析「裘」
女子內衣——析「褻」
草編雨衣——析「衰」
無袖披衣——析「被」
夾衣內層——析「裹」
皮衣外面——析「表」
標識符衣——析「卒」
嬰兒襁衣——析「褓」
卷十二柴米系列
春風又綠——析「草」
根深葉茂——析「木」
虛心有節——析「竹」
春生秋落——析「葉」
谷子抽穗——析「禾」
釀酒做糕——析「黍」
帶殼籽實——析「粟」
鐵桿庄稼——析「粱」
谷物脫殼——析「米」
食物殘渣——析「糞」
卷十三房舍系列
吃睡地方——析「家」
分娩暗室——析「安」
養蠶重地——析「宮」
屋檐瓦當——析「宇」
箭尺藏所——析「室」
上香祖廟——析「宗」
擇址而居——析「定」
教學場舘——析「官」
蹲倉過冬——析「寒」
君主家臣——析「宦」
卷十四舟車系列
水上航行——析「舟」
掌舵方向——析「舳」
劈風斬浪——析「般」
接來送往——析「受」
撐蒿艄公——析「朕」
輪子轉動——析「車」
扎寨營壘——析「軍」
五兵林立——析「載」
定量檢驗——析「較」
有車轔轔——析「轉」
卷十五器物系列
土陶成品——析「缶」
長頸大腹——析「壺」
舉杯敬酒——析「尊」
侈口盛器——析「盂」
管狀長流——析「盉」
雙柱挺立——析「聳」
碩大袋足——析「鬲」
柄上托盤——析「豆」
澆水洗手——析「匝」
斂底寬上——析「盆」
卷十六行動系列
企鵝登陸——析「行」
割取鹿茸——析「征」
搬運鹽土——析「徒」
群鹿遷移——析「徙」
集市購物——析「得」
行為高尚——析「德」
收起傘蓋——析「復」
相隨而行——析「從」
馭控奔馬——析「御」
挪走蒸飯——析「徹」
后記