中國文學史的寫作,可以呈現出怎樣豐富的可能性?中國文學史和世界文化的整體視野之間,存在怎樣的關聯?
在美國著名漢學家宇文所安的自選文集中,他用介於論文與散文之間的獨特文體,對中國文學史的經典篇章進行細讀,以歷史主義的方式提出全新的視角與觀點。和《初唐詩》《盛唐詩》等專題研究不同,《他山的石頭記》走出了唐朝——從《詩經》《左傳》到《史記》《漢書》,從六朝文賦、唐宋詩詞再到“新書遠寄桃花扇”,宇文所安的考察貫穿了中國文學史的基本脈絡,在碎金片玉的光彩中呈現出中國文學史的完璧。這種看似輕鬆躍動的文筆,極大挑戰了固有文學史書寫模式。
文本研究的基礎之上,是作者宏闊的理論思考,在《瓠落的文學史》等文章中,他對中國文學史的傳統活力進行了整體思索,突破性地探討著中國文學、文化傳統在全球主義背景中的價值。
身為“他山之石”,宇文所安一如既往挑戰著“按部就班”與“習以為常”。他用世界性的文化視域、豐富的歷史想像力、新穎奪目的觀點,衝擊著我們慣有的文學史認知。
宇文所安,一名斯蒂芬·歐文。1946年生於美國密蘇裡州聖路易士市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裡沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然只是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞系博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞系、比較文學系,現為哈佛大學詹姆斯·布萊恩特·柯南德榮休教授。有著作數種,論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥倖耳。
三聯版序
自序
瓠落的文學史
《詩經》中的繁殖與再生
自殘與身份:上古中國對內在自我的呈現
敘事的內驅力
“活著為了著書,著書為了活著”:司馬遷的工程
“一見”:讀《漢書·李夫人傳》
劉勰與話語機器
柳枝聽到了什麼:《燕台》詩與中唐浪漫文化
唐朝的公眾性與文字的藝術
苦吟的詩學
享樂的困難
醉歸
只是一首詩
“那皇帝一席,也不願再做了”:《桃花扇》中求“真”
微塵
過去的終結:民國初年對文學史的重寫
把過去國有化:全球主義、國家和傳統文化的命運
譯者跋