法言(精)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}韓敬
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}中華書局(北京)
2012年10月01日
ISBN:9787101088212
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{ _getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}


現代漢語譯文,以經過校點的原文為根據進行翻譯。譯文在忠實於原意的基礎上力求文字曉暢,並保持原著的風格特點。由於《法言》原文極為簡約,常常省略了句中的許多成分。為了使譯文曉暢,不得不把這些成分補上。但這種情況極多,如果用符號標示,則將不勝其繁,並因而影響閱讀,故一律不用符號標示,以便閱讀。《中華經典名著全本全注全譯叢書:法言》為了方便讀者理解,每卷之前要加題解。但《法言》與一般古籍不同,每卷並非一篇文章,而是包含若干條語錄式的文字。各條之間意思並不連貫,甚至內容完全不同。各卷的題目也並不反映各卷的內容。因此不可能概括出每卷的主旨和邏輯。若面面俱到地加以解說,那就幾乎等於將譯文重復一遍,不僅十分繁瑣,篇幅既不允許,也根本沒有必要。

中華經典名著全本全注全譯叢書
{{_getLangText('m_asideSeriesBookListBut_moreText')}}>
{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}