The Book and the Sword (書劍恩仇錄)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}Louis Cha
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}Oxford University Press, Inc.
2018年06月01日
ISBN:9780190974282
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

《書劍恩仇錄》是金庸的第一部武俠小說。1955年2月8日以連載小說的形式在香港《新晚報》上刊載。金庸於1975年又對該書進行了修訂。《書劍恩仇錄》的譯者Graham Earnshaw生於澳大利亞,長於英國,長期居住在香港、上海等地,擔任過路透社亞洲分社新聞記者等,現為新華金融新聞主編,擁有一家翻譯公司。花十年時間譯出《書劍恩仇錄》,並由翻譯大師閔福德校訂,牛津大學出版社出版。

The Book and the Sword was Louis Cha's first novel, published in 1955. The story has a panoramic sweep which has at its heart a few unbeatable themes: secret societies, kung fu masters, and the sensational rumour so dear to Chinese hearts that the great Manchu Emperor Qian Long was not in fact a Manchu but a Han Chinese, a line of descent that came about as a result of a 'baby swap' on the part of the Chens of Haining in Southern China. It mixes in the exotic flavours of central Asia, a lost city in the desert guarded by wolf packs, and the Fragrant Princess. This lady is an embellishment of an actual historical figure-although whether she actually smelled of flowers, we will never know.


作者簡介:

Louis Cha (Jin Yong) was, until his recent retirement, founder and publisher of the Ming Pao Daily News, Hong Kong, Shin Ming Daily News, Singapore, and related publications. He is best known, however, as a writer and is the most widely read novelist in Chinese communities all over the world. His Martial Arts novels, originally written for newspaper serialization, have been adapted for TV, film, audio cassette, strip cartoon, computer games, and restaurant menus. The Deer and the Cauldron is Louis Cha's last Martial Arts novel, and this English translation is authorized by him.

{{ _getLangText('m_detailAuthorBookList_titleText') }}

{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}