幸佳慧帶孩子認識「人權」繪本(兩冊套書 )──《透明的小孩》+《我是小孩,我有權利》

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}幸佳慧,阿朗.賽赫
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}字畝
2017年10月25日
ISBN:8667106507059
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

榮獲金鼎獎的知名兒童文學作家幸佳慧,帶領孩子認識「人權」
特別關注多元文化、性別平等、土地認同、兒童權益的阿慧老師,透過畫面生動、文字情感濃烈的繪本創作及導讀,與孩子一起關注人權的議題,讓兒童思考權利的意義,並且關懷別人

1.《透明的小孩:無國籍移工兒童的故事》

我們社會變得很快,保障人權的法律卻來得很慢……

全世界有超過千萬人沒有國籍,他們「不能被看見」;
我寫下他們的故事,因為他們沒辦法為自己說話。
——幸佳慧

他們叫紅茶、綠茶、奶茶;她們叫春天、夏天、秋天、冬天;他們有太陽、月亮、星星、小山、小河;荔枝、蘋果、葡萄、芭樂,他們是平平、安安、方方、正正、來來、去去。

我們的生活用語,是一個個本該燦爛的生命;
他們在我們身邊,但他們是「沒有名字的孩子」。

無國籍移工的小孩,寫下一首又一首詩,
他們說自己的人生是借來的,是多出來的,是透明的:

我是一抹幽魂,飄在自己家鄉的上空。
我是一隻綿羊,圈在沒有門的柵欄裡。
像我這樣的人,掌握不了自己的命運。

※ 本書取材自非營利網路媒體《報導者》之深度報導
※ 感謝「社團法人台灣關愛之家協會」協助作者及繪者取材相關工作


2.《我是小孩,我有權利……》

★ 美國青少兒圖書協會 傑出國際書目選書
★ 美國國際閱讀協會選書
★ 英國兒童讀物選集 最受注目童書

──196個國家共同的約定──
尊重兒童權利,就是守護孩子的未來!你知道身為兒童有哪些權利嗎?

作者阿朗.賽赫以詩意的文字,繪者奧黑莉婭‧馮媞以充滿活力想像的圖畫,簡明扼要的詮釋了一九八九年聯合國大會通過的「兒童權利公約」,這份公約已得到一百九十六個國家的簽署,以孩子的角度和能懂的方式,來描述什麼是權利?什麼是食物和住所的權利、上學的權利、免於暴力的權利、呼吸純淨空氣的權利等等。

而且,這些權利屬於地球上的每一個孩子,無論他們是黑人或白人,小或大、貧窮或附有、或在任何地方出生。很顯然的,知道和談論這些權利,是尊重兒童權利的第一步。現在,就從陪孩子閱讀這本繪本開始吧!


作者簡介:

幸佳慧,成大中文系、藝術研究所畢業。進入社會擔任童書編輯、閱讀版記者後,覺得所學不足以解釋觀察到的社會問題,於是又繼續前往英國學習,獲得兒童文學的碩士跟博士學位。在學術的研究歷程中,從未間斷文學的創作與評論,出版的文類包括文學旅遊導讀《掉進兔子洞》;傳記類《走進長襪皮皮的世界》;閱讀教養類《用繪本跟孩子談重要的事》、《親子共敖一鍋故事湯》;繪本《大鬼小鬼圖書館》、《親愛的》、《希望小提琴》;少年小說《靈魂裡的火把》……作品獲得金鼎獎、國家文化藝術基金會文學創作獎等獎項。

二○一一年學成歸國,在家鄉臺南成立「葫蘆巷讀冊協會」,著手全民閱讀的基礎建設,特別關注多元文化、性別平等、土地認同、兒童權益等議題。


阿朗‧賽赫(Alain Serres),一九五六年出生於法國。曾任幼兒園教師,因為孩子們給他的靈感,創作了這本書。他為孩子創作的作品超過一百冊,他也是本書原出版社Rue du Monde的創辦人,他希望出版更多讓孩子能質疑和啟發想像力的書。現居巴黎。


譯者簡介:

陳怡潔,輔大法文系畢業,在零售業及高科技業工作了十年後,終於如願回到法國當學生,並取得阿爾圖瓦大學跨文化協商碩士學位。目前隱居鄉間,以教授美語及翻譯為業。期許自己成為一個傾聽學生心聲的老師,協助孩子們發現各自的獨特性,認同並珍惜自己生長的土地。常常被孩子們的叛逆挑戰脆弱的神經,但總會被他們的微笑融化。譯作有《奶奶只是想睡覺》、《聽不見的聲音》、《不要!我不要!》等。