海柏利昂(1)(套書不分售)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}丹.西蒙斯
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}林翰昌,李漢威,李漢聲
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}大家
2017年03月08日
ISBN:9789869420648
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

★ 1990年科幻界最高榮譽雨果獎首獎、軌跡獎、法國宇宙獎、日本星雲獎得主
★ 《Popular Mechanics》機械科技經典雜誌權威推薦TOP30必讀科幻
★ 《Business Insider》世界知名商業新聞媒體推薦TOP17必讀科幻
★ 出版以來啟發無數科技菁英,未來AI發展必讀經典

當人類已毫無益處,誰能阻擋人種滅絕的命運?

二十一世紀之後,人類離開了地球,朝向浩瀚的宇宙蔓延。在探索過的八千顆行星中,收編其中三百多個行星與殖民領地,組成萬星網。人類仰賴的AI也退出服務人類的角色,以盟友而非奴隸的身分提供協助。遷出地球的七百年來,人類憑著AI的技術,得以掌握所有物理世界,星際之旅無限便利,穿過傳送門就能漫遊萬星網所管轄的星球。然而此時人類的存亡危機也驟然降臨,來自網外的蠻族大舉來襲,急欲奪取位於邊疆的海柏利昂星系。

荊魔神教肆虐且充斥時塚、迷宮等種種異象的海柏利昂,是一道時間與空間的裂縫,是自相矛盾、不可估算的變數,超越物理、歷史、人類心理的法則,更破壞了AI對未來預測的絕對精準度,令AI著迷不已,數世紀以來,祕密探究海柏利昂星上隱藏的謎團。人類則派出七名握有關鍵線索的外交官、教士、戰士、詩人、偵探、學者與武士,組成荊魔神朝聖團前往海柏利昂,揭開謎團下醞釀數百年的陰謀。於是,一場決定人類存亡的命運之戰於焉展開。

這部壯闊的未來史詩揉合了六個獨立的支線故事,猶如一艘層層疊套的文學方舟。丹.西蒙斯大膽採用仿古寫作手法,以詩人約翰濟慈的長詩〈海柏利昂〉與〈海柏利昂的殞落〉借喻改變與痛苦為生命之本質,帶領每個角色用自己的聲音、自己的風格,展現人性溫柔慈愛、剛毅堅忍、卑劣仇恨、同情與犧牲的面貌,一步步逼近風暴核心,為人類瀕臨滅絕的命運全力使出最終的反擊。

作者書寫的未來世界橫跨了奇幻神話、恐怖驚悚、動作冒險、懸疑推理、激情愛慾、親情悲劇等等多種文類,議題也超越當代視野,廣泛探討宗教信仰、社會諷刺、文史哲思、道德倫理、物種研究、環保生態、經濟掠奪、殖民反抗、軍武戰略、暴力犯罪、網路叛客與AI發展等諸多面向的深思與警示,更深入淺出地巧妙穿插各類文學、歷史、哲學、科學與未來科技的專業典故卻無礙閱讀,為文學界少見的科幻史詩,更是對未來世界獨具殷切提醒的寓言之聲。


作者簡介:

丹.西蒙斯(Dan Simmons, 1948),少年時期對於學習並不熱衷,父母甚至建議他報讀軍校,所幸獲印第安納州瓦伯西學院錄取。他在就讀期間展現寫作天分,大二以優異的創作獲得全美大學優等生榮譽學會的文藝創作獎,1970年取得文學士學位,1971年取得聖路易華盛頓大學教育碩士,不久即投入小學教育直到1989年。成為作家是他的最初志願,在小學執教的18年期間,他始終維持寫作習慣,更將寫作熱忱融入教學中,每天半小時故事時間的創意幻想,也成為他日後創作的故事原型。

丹.西蒙斯是當今文壇上少見能掌握各式文體與多種文類的奇才,以恐怖小說出道,以跨類型科幻小說奠定小說家地位,被譽為「橫跨眾文類之上的作家」,隨後跨足偵探推理,再以歷史冒險類型暢銷全球,無論長篇短篇皆連年獲獎。生平代表作《海柏利昂》於1990年奪下「雨果獎」及「軌跡獎」,不僅成為科幻文學的里程碑,他也從此躋身小說大師之列。

丹.西蒙斯不僅各文學獎手到擒來,作品也廣受讀者喜愛,累積銷售千萬冊。重要作品除《海柏利昂》系列,還包括《閃憶殺手》《山之魔》《狄更斯與祖德》《福爾摩斯與第五心》等多部名作。

【丹.西蒙斯獲獎紀錄】
1986世界奇幻獎
1989布蘭姆.史托克獎、英倫奇幻獎
1990雨果獎、軌跡獎最佳恐怖小說、軌跡獎最佳科幻小說
1991軌跡獎最佳科幻小說、軌跡獎最佳短篇小說、英倫科幻小說獎
1992英倫奇幻獎、布蘭姆.史托克獎、軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說
1993軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說、布蘭姆.史托克獎、世界奇幻獎最佳短篇小說
1994軌跡獎最佳短篇小說、布蘭姆.史托克獎
1995軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說、星雲賞
1996星雲賞
1998軌跡獎最佳科幻小說
1999星雲賞國外最佳短篇小說
2000軌跡獎最佳短篇小說
2003國際恐怖作家協會獎
2004軌跡獎最佳科幻小說


譯者簡介:

林翰昌,英國利物浦大學科幻研究碩士,原科幻國協毒瘤,現已切除。

李漢威,政大英語系畢,美國蒙特雷國際研究學院中英口筆譯碩士,曾任民視新聞國際編譯,現任職於關鍵評論網。雖喜小說卻非科幻迷,經漢聲介紹翻讀《海柏利昂》,心有戚戚,遂合筆譯之。

李漢聲,美國柏克萊大學分子暨細胞生物學博士,目前在舊金山生技公司從事研發工作,《海柏利昂》是他與胞弟李漢威合作翻譯的第一本科幻小說。