深夜食堂(19)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}安倍夜郎
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}丁世佳
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}新經典
2017年12月04日
ISBN:9789865824921
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

歡迎光臨!
就算天冷,就算日子常常下雨,
讀完正能量滿載的這一冊,
心與胃也會暖起來喔!

吃完這道料理,送走昨日種種,
期許新的開始,我們都會加倍幸福。

超越30年、橫跨1000公里「炒麵麵包」的約定;
母親改嫁後,美帆全家一起做「納豆玉子燒」的珍貴回憶還有可能再現嗎?
「章魚泡菜」讓三位老同學久別重逢,50年過去,是情人、情敵或朋友?
將「生蛋拌飯」創新吃法的陶子小姐與兒子相認,這句話值得17年的等待……

無論故事結局是喜或悲,
那些曾經悸動的夜晚,在心底始終年輕。

生蛋拌飯、蔥鹽煎豬排、納豆玉子燒、炒麵麵包、小松菜炒油豆腐皮、油炸拼盤……
新料理,新氣象,為明天的自己打氣!深夜食堂全新菜單現在上菜──

★ 感動全球,台、日、韓、港、中、法全系列銷售突破5,800,000冊
★ 日本6度改編影視,觀眾一致好評推薦
★ 榮獲第55回小學館漫畫賞、第39回漫畫家協會大賞

◎ 在齒頰留香的,是回憶的滋味──百萬讀者齊聲讚!
「人和人之間的牽絆,讓《深夜食堂》一點都不平凡。」
「讀完像喝了一杯熱茶,讓人打從心底暖和起來。」
「一部大人的漫畫,闔上書後更有勇氣面對自己的人生。」
「食物帶來的感動來自回憶。因為有這些回憶,人生所有美好不美好,都是圓滿。」
「一天的疲累像被洗淨一般,胸口脹滿溫暖。」
「濃濃的人情味,看似平凡,但在這裡找得到其他地方沒有的味道。」
「這種踏實的感動,就是人生吧!」
「不轟轟烈烈,平凡簡單如料理本身,這種純粹在心頭留下陣陣漣漪。」
「畫風濃郁且獨特,帶著一股令人平靜的力量,讀完心情也跟著暖和起來。」
「每個人心中都有一道能讓自己安心的菜餚,只有品嚐這道料理的人,才明白那彼此相依的羈絆。」

◎ 「深夜食堂,歡迎光臨!」總有那麼一個地方,大門隨時為你敞開
歡迎光臨!今晚想吃什麼?不論是常客,還是新客人,在「做得出來就做」的營業方針之下,都能點到心中想吃的那道菜。入夜後,這家小店永遠等著你光臨,想吃什麼就點什麼,大門隨時為你敞開。
安倍夜郎筆下的《深夜食堂》裡,每則故事獨立成篇,不必擔心跟哪個角色不熟,突然想念哪道菜就能翻閱,想進去坐隨時可以從任何一集坐進來。在這裡,每道料理雖然獨立,吃入口中的感受卻是共通的。透過14道日式家常菜,參與這些食客的人生際遇,時而溫馨,時而開懷,偶爾也令人鼻酸。簡短的是故事,漫長的是人生,持續邀請你掀開暖簾入店來,用他們短短的故事,陪伴你面對長長的人生。

回望人生的每一刻,都有深夜食堂的陪伴。
來這裡,再嚐一口想念的料理,重溫最初的悸動。

工頭堅、王宣一、吳念真、青木由香、馬家輝、陳玉勳、張大春、葉怡蘭、黎智英、歐陽應霽──真情推薦


作者簡介:

安倍夜郎(Abe Yaro),1963年2月2日生。曾任廣告導演,2003年以《山本掏耳店》獲得「小學館新人漫畫大賞」,之後正式在漫畫界出道,成為專職漫畫家。
《深夜食堂》在2006年開始連載,隔年獲得「第55回小學館漫畫賞」及「第39回漫畫家協會賞大賞」。由於作品氣氛濃郁、風格特殊,四度改編日劇播映。同時於2015年首度改編成電影,2016年再拍電影續集。

關於《深夜食堂》
● 2006年,《深夜食堂》在Big Comic雜誌連載,安倍夜郎以獨特畫風、療癒故事深獲讀者喜愛
● 2007年,日本首發單行本
● 2008年,韓國版出版上市,為首次授權的海外版本
● 2009年,日本播映日劇,小林薰恰如其分的演技一夕之間成為老闆最佳人選
● 2010年,連續拿下55回小學館漫畫賞、第39回漫畫家協會大賞得獎之作
● 2011年,繁體中文版出版上市,掀起「深夜食堂」熱潮,每個人都在找尋心中的那家食堂
● 2013年,繁體中文版與日本同步上市第十集,台、日、韓三國一齊跨年
● 2014年,作者安倍夜郎來台宣傳,首次與中文讀者相見歡
● 2015年,深夜食堂電影於日本首映,上映期間一票難求,創下每廳高達90%以上的滿席率
● 2016年,深夜食堂二度搬上大銀幕,同時並與全球190國同步播放戲劇第四季
● 2017年,突破亞洲赴法國「開店」,法文版首發上市,華語版戲劇首映


譯者簡介:

丁世佳,以文字轉換糊口二十餘年,英日文譯作散見各大書店。
對日本料理大大有愛;一面翻譯《深夜食堂》一面照做老闆的各種拿手菜。

{{ _getLangText('m_detailAuthorBookList_titleText') }}

{{ _getLangText('m_asideSeriesBookListBut_moreText') }}>
文學森林
{{_getLangText('m_asideSeriesBookListBut_moreText')}}>
{{_getLangText('m_asideSuitList_titleText')}}