為何太陽能和風能並不可靠?
為何「綠色成長」並不存在?
為何我們需要「綠色萎縮」?
為何技術革新和數位化無法拯救氣候?
什麼是未來的生活方式?
德國明鏡週刊(Spiegel)經濟類暢銷書
烏麗克.赫爾曼繼《資本的世界史:財富哪裡來?經濟成長、貨幣與危機的歷史》之後又一力作
民主和繁榮、更長的壽命、更多的平等和教育:資本主義產生了許多正面的影響。但同時,它也在破壞氣候和環境,使人類的生存面臨危險。
「綠色成長」被認為是拯救之道,但經濟專家兼暢銷書作家烏爾麗克.赫爾曼對此提出反對:在她的新書中,她清楚而尖銳地解釋為什麼我們需要「綠色萎縮」。
氣候危機日益嚴重,但實際上卻什麼都沒有改變。溫室氣體有增無減且急劇增加。這次失敗並非巧合,是因為氣候危機觸及資本主義的核心。只有使用技術並燃燒能源,繁榮和成長才有可能。不幸的是,來自太陽能和風能的綠色能源永遠不足以推動全球成長。因此,工業化國家必須告別資本主義,努力實現僅止於消費回收物質的循環經濟。
作者簡介
烏麗克.赫爾曼(Ulrike Herrmann)1964年出生於漢堡,她擁有銀行專員資格,並於大學攻讀歷史與哲學,曾擔任Körber-Stfitung的研究助理、漢堡平等機會參議員Krista Sager的新聞發言人。自2000年起,她成為《日報》(taz)的記者,專門撰寫社會與經濟政策相關的議題。2010年出版第一本著作《哇,我們可以納稅,中產階級的自我欺騙》(Hurra, wir dürfen zahlen. Der Selbstbetrug der Mittelschicht),隨後相繼出版了《資本的世界史:財富哪裡來?經濟成長、貨幣與危機的歷史》(Der Sieg des Kapitals: Wie der Reichtum in die Welt kam: Die Geschichte von Wachstum, Geld und Krisen)、《除了資本主義,我們有更好的方法解決當前的經濟危機嗎?:我們可以從史密斯、馬克思和凱因斯學到什麼?》(Kein Kapitalismus ist auch keine Lösung: Die Krise der heutigen Ökonomie oder Was wir von Smith, Marx und Keynes lernen können)、《德國,一個經濟童話》(Deutschland, ein Wirtschaftsmärchen)等書,這些書皆登上《明鏡週刊》暢銷榜。
譯者簡介
蕭心怡,畢業於德國波昂大學翻譯系,目前旅居德國,遊走於生活與文字之間。熱愛旅行、文化交流與文學,希望透過翻譯,展開與世界的對話。譯有《溫德斯談電影情感創作&影像邏輯》、《酶與免疫調節:衛生保健新觀念》等書。