{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

《海外中國戲曲研究譯叢:中國戲曲在法國的研究》是一本戲劇藝術研究專著。自法國傳教士馬若瑟神父翻譯的《趙氏孤兒》法譯本開始,19世紀上半葉,大批的法國漢學家立足於對中國文化和語言已有的認知,嘗試從不同的角度理解中國戲曲這一藝術形式,以此深入探究中國文化的精髓與內涵。本書共收錄了當時法國漢學家雷慕莎、儒蓮、大巴贊等人對中國戲曲和部分劇碼的介紹及分析文章,呈現當了時法國漢學界對中國戲曲的研究狀況。


{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}

{{ _getLangText("m_recently_viewed_products_titleText") }}
{{ items.name }}
{{ bookInfoObj[items.productId].author }}